Opinions sur la terminologie technique Duboux Online
Seulement quelques avis d'experts des plus compétents
Bach, Britta,
réceptioniste Hôtel Kirchbühl,
Grindelwald, CH
Duboux Online ist ganz einfach Klasse: übersichtlich, verständlich, praktisch und sehr bedienerfreundlich! Wir benutzen ihn täglich bei Menü-Übersetzungen, denn er erleichtert uns allen die Arbeit enorm!
Cronin, Brendan, membre de la Fédération des chefs d'Amérique et de l'Association suisse des Maîtres professionnels de l‘Hôtellerie et Restauration; a collaboré à plusieurs livres culinaires, spécialement dans le domaine de la traduction; Endicott College, Hospitality Division,
Beverly MA, USA
The
Duboux
is a constant reference for me for translations. It is consistant and up to date. No wonder it gets great reviews!
Eismann, Bernhard, membre de la Fédération des chefs d'Allemagne et de l'Association mondiale des chefs cuisiniers,,
Nuremberg, D
Es gibt nichts Vergleichbares!
Goldstein, Daniel,
Dr., auteur de rubriques linguistiques dans le journal bernois «Der Bund» et rédacteur en chef du magazine «Sprachspiegel»,
Berne, CH
Wie beim
Duden kann man beim
Duboux
auf Anführungszeichen verzichten.
Hauser, Max A., ancien
professeur à l'Ecole hôtelière
Lausanne, CH
Félicitations, cet œuvre immense et exceptionnel de Marianne et Jean-Pierre Duboux est comme un immense cadeau du ciel à toutes les personnes travaillant dans des institutions ou des établissements en relation avec l’industrie de l’hospitalité.
Pfefferle, Anton, ancien professeur à l'Ecole hotelière Belvoirpark,
Zurich, CH
Die internetbasierte Form erfüllt ihre Aufgabe fachsprachlich in Gastronomie sowie Hotellerie und weit darüber hinaus perfekt. Allzeit bereit, immer geöffnet, einfach da, um schnell und präzise nachschlagen zu können. Man weiß, man kann sich auf die Einträge verlassen, da in jahrelanger Arbeit zusammengetragen, recherchiert, abgeklärt und perfektioniert. Ein Hilfsmittel, wie es kein Zweites gibt. Ich baue täglich auf den
Duboux.
Pratsch, Erik,
HOFA Akademie, Ecole hotelière
Heidelberg, D
Ist ja irre, ein reines Wunderwerk, mit NICHTS zu vergleichen. Danke sehr, ich bin begeistert!
Röthlisberger, Monika,
M.A./EDI, responsable Service linguistique, Office fédéral de la sécurité alimentaire et des affaires vétérinaires,
Berne, CH
Besten Dank für Link und Infos! Die Suche hat bisher tadellos funktioniert. Da ist Ihnen wirklich einmal mehr ein Wurf gelungen!
Stämpfli, Erich, Weinkellerei Gebr. Stämpfli AG,
Laupen, CH
Donnerwetter, wir sind tief beeindruckt über all das Wissen und das phänomenale Engagement von Ihnen beiden. Ich ziehe den Hut vor Euch – Chapeau!
Wohlfeil, Ctefan, dans
koechenetz.de,
Hambourg, D
Es gibt keine bessere Übersetzungshilfe als den
Duboux! Sehr wichtiges gastronomisches Kulturgut!
Zimmermann, Gregor,
membre de deux Equipes nationales suisses des cuisiniers, plusieurs fois champion du monde de cuisine, champion des Olympiades culinaires, vainqueur
Battle of the Lion Singapore, chef de cuisine officiel de l'Etat suisse, chef de cuisine Bellevue Palace,
Berne, CH
Genial, dass es den
Duboux gibt: Er gehört ganz einfach in jeden Gastronomiebetrieb!
Züst, Max, ancien directeur à l'Hôtel & Gastroformation Suisse, Weggis, CH
Die Duboux' haben die Zeichen der Zeit stets erkannt und den Puls Ihrer Kundschaft gespürt. Der Duboux hielt allen Kriterien und Parametern von Beginn der Zusammenarbeit (1990) an stets stand!
