Das Beste, Mai 2006
Kulinarisch im Bild mit Duboux
Zwei Thuner sorgen dafür, dass Ihnen beim Essen nicht die Wörter fehlen
Jungfrau Zeitung, mei 2006
Der weltberühmte Name aus Thun – wer übernimmt die Nachfolge?
Sélection du Reader's Digest, juli 2006
Culinairement au point avec Duboux
Deux Thounois veillent à ce qu’il ne nous vienne pas seulement l’eau à la bouche mais aussi les mots
RTR Radiotelevisiun Svizra Rumantscha, 6.8.06
Ils Dubouxs: Ina vita deditgada a terms tecnics
Der Bund, 7.7.07
«Duden» für Kulinarisches
Thurgauer Zeitung, 7.10.07
Neues Gourmet-Wörterbuch
Thuner Tagblatt, 5.8.09
Jubiläum Duboux Editions SA
Es gibt nichts Vergleichbares
htr hotelrevue, 17.8.09
Die Detektive der Sprache
Bieler Tagblatt, 13.8.10
Die Sucht, in den Wörtern zu wühlen
St. Galler Tagblatt, 27.7.12
Wenn Köche schreiben
Schweizer Familie, nr. 32, augustus 2014
Die Vokabular-Köche
Pistretto, Kundenmagazin der Pistor AG, augustus 2014
Duboux – der Übersetzungsprofi
Pistretto, Kundenmagazin der Pistor AG, augustus 2014
Duboux – le professionnel de la traduction
Interview Radio SRF, Regionaljournal Bern Freiburg Wallis, 21.9.14
Was sollen wir denn sonst machen ausser Wörterbücher?
Schweizer Fernsehen, 30.4.15
Het echtpaar Duboux bij Kurt Aeschbacher
BZ Berner Zeitung, 2.5.18
Neue Wege in die Zukunft
Sprachlupe, 5.5.18
Mit Reisebegleiter sachkundig speisen
Der Bund, 16.7.18
Nur Recherchiertes kommt bei uns ins Wörterbuch
Berner Landbote, 19.12.18
Unermüdlich im Einsatz für Verständigung
Lebensmittel-Industrie, 13.3.20
Der Duboux, wichtigster und präzisester Fachwortschatz Food und Nonfood
HGZ Hotellerie Gastronomie Zeitung, nr. 22, 8.9.21
Randengel und Kichererben gehören nicht auf Menükarten
artichox, 11.12.22
Duboux für alle – jetzt Speisekarte überprüfen
20 Minuten, 6.9.23
Sie wissen, ob es «das Glace» oder «die Glace» heisst
Salz & Pfeffer, 27.8.24
Leben für die sprachliche Präzision
