Opiniones sobre el vocabulario especializado Duboux

Feuerle, Loie, Gotham Translator, Nueva York, USA

There is, however, the unique specialty dictionary that will aid the culinary translator in solving problems.

«Frankfurter Allgemeine Zeitung», Fráncfort del Meno, D

Das Buch lässt sich kaum vergleichen mit einem der üblichen Sprachführer, die der Tourist im Lokal aus der Tasche ziehen kann.

«hotel revue», Berna, CH

Wohlan denn, Hoteliers, Restaurateure, Gastronomen, Werbeagenturen, Satzfirmen, Druckereien, Fluggesellschaften, Nahrungsmittelfirmen, orientiert Euch am und aus dem Duboux.

Iseli, Barbara, Berlingen, CH

Herzlichen Dank für den kleinen Duboux. Ich bin froh, dass mir dieses originelle und sehr nützliche Geburtstagsgeschenk eingefallen ist!

Lück, Erich, Dr., «Lebende Sprachen», Langenscheidt, Múnich, D
Die Bücher sind ungewöhnlich ergiebig, penibel redigiert und leserfreundlich aufgemacht. Empfehlenswerte Anschaffung.

Luginbühl, Reto, F&B-Manager, Albergo Giardino, Ascona, CH
Es geht nichts über einen
Duboux!

Messerli, Urs, restaurante Mille Sens, Berna, CH
Als ehemaliges Mitglied der Schweizer Kochnationalmannschaft (Swiss Culinary Team) durften wir immer auf die fachliche Unterstützung von Duboux' zählen. Aus diesem Grund und weil ich weiss, dass die Arbeit, die sie mit dem neuen Werk vollbracht haben, enorm aufwendig ist, können die beiden auf meine Unterstützung zählen.
Der neue
Duboux auf CD-ROM ist ein «Must» für jeden Gastronomiebetrieb!

Metz, Reinhold, autor «Der junge Koch», Bad Wörishofen, D
Der
Duboux gehört in jede Berufsschule, mindestens als Klassensatz.

Prager, Ueli, empresario suizo y fundador de Mövenpick
Sie haben ein unerhörtes Werk aufgelegt. Ihre Arbeit fordert meine ganze Bewunderung und Respekt. Wer so etwas fertigbringt, muss von besonderer Hartnäckigkeit und besonderer Begabung sein.